jueves, 10 de marzo de 2016

Flor de verduras al vapor con hojas verdes

 
 
 

Ingredientes
Círculo exterior: hojas de lechuga (Lactuca sativa)
Cículo central: armar una flor de verduras en juliana cocidas al vapor (el surtido puede variar según lo que tenemos en casa: zanahoria (Daucus carota), zapallito, repollo morado (Brassica oleracea  var. capitata f. rubra), pimiento morrón rojo (Capsicum annuum var. annuum), cebolla (Allium cepa), granos de maiz (Zea mays), etc.), los cinco pétalos de la flor se forman colocando dichas verduras sobre aros de zapallito y el centro con granos de maiz (los aros se hacen al vapor junto con la juliana de verduras surtidas).

Nombres científicos y comunes de los ingredientes
Allium cepa / cebolla, cebolla cabezona, cebolla común (español); cebola (portugués); oignon (francés); onion (inglés); cipolla (italiano); zwiebel (alemán); cebula zwyczajna (polaco).

Brassica oleracea  var. capitata f. rubra / berza roja, col lombarda, col morada, col roja, repollo morado (español); col llombarda (catalán); purple cabbage, red kraut, red cabbage (inglés); choux rouge (francés); cappuccio a palla rosso, cavolo cappuccio viola, cavolo rosso (italiano); violet cabbage (francés);  crveni kupus, ljubičasti kupus (croata);  Kapusnjače (croata). 
Capsicum annuum var. annuum / ají dulce, aji morrón, pimiento, chile morrón, morrón, pimiento morrón, pimentón (español); locote (paraguay); biquinho, rubra (portugués); (alemán);   (italiano); papryka roczna (polaco).
Daucus carota / zanahoria, zanahoria silvestre (español);  pastanaga, bufanaga, safarnoria (catalán); pastana, zanhori, pastanada (vasco); cenoura selvagem (portugués); bird's nest, bishop's lace, queen Anne's lace, wild carrot (inglés); carotte sauvage, pastenade (francés); carota, carota selvatica, daucomarino, pastinaca selvatica (italiano);  vild gulerod (danés); porkkana (finlandés); gemeine mohrrübe, mohrrube, wilde möhre (alemán); gele peen, gele wortel, wilde peen (holandés); marchew zwyczajna (polaco); mrkev obecná (checo); vill gulrot (noruego); morot (sueco); mrkva obyčajná (eslovaco); mrkva (yugoslavo); mорко́вь ди́кая (ruso); havuk (turco).
Lactuca sativa / lechuga (español); laitue (francés); lettuce (inglés); grünersalat (alemán); lattuga (italiano).
Solanum lycopersicum / tomate, tomates cherry (español); cherry tomato (inglés); Kirschtomaten (alemán); pomodoro (italiano).
Zea mays / / choclo, chócolo, elote, maíz, sara sara (español); milho (portugués); formentazzo, frumentone, grano d'India, grano di Turchia, granoturco, mais, melica (italiano); blé d'Egypte, blé des Indes, blé de Turquie, blé turc, maïs (francés); corn, cultivated maize, field corn, grain maize, indian corn, maize, turkish wheat (inglés); echter mais, mais, körnermais, türkisches korn, tuerkisher mais, tuerkisher weizen (alemán); majs (danés, sueco); maissi (finlandés); korrelmaïs, maïs, Tturkse tarwe, turkse koren (holandés); kukuruza obyknovennaia (ruso); bio gu, bio lu, yu mi xu, yu shu shu, zhen zhu mi (China); kokoroz (turco); dhurah, dhurah shamiyah, surratul makkah (árabe); gaudume makka (persa).

No hay comentarios:

Publicar un comentario