domingo, 20 de marzo de 2016

20 de Marzo "Día mundial sin carne"

El «Dia Mundial Sin Carne» es un evento internacional promovido a partir de 1985 por FARM (Farm Animal Rights Movement), con el objetivo de concientizar a las personas a involucrarse en una dieta libre de crueldad y sin violencia, promoviendo las bondades y beneficios de una dieta basada en vegetales. El evento va ganando más adeptos con el paso del tiempo.

miércoles, 16 de marzo de 2016

Hojas verdes con juliana de cebollas y legumbres varias



Ingredientes
Círculo exterior: hojas de lechuga (Lactuca sativa) y rúcula (Eruca sativa).
Cebolla en juliana (Allium cepa).
Porotos rojos (Phaseolus vulgaris) + Lentejas (Lens culinaris) + Arvejas
Aderezo legumbres: aceite de oliva, ajo molido (Allium sativum), perejil picado (Petroselinum crispum), vinagre y sal a elección.
Opcional: huevos duros

Nombres científicos y comunes de los ingredientes
Allium cepa / cebolla, cebolla cabezona, cebolla común (español); cebola (portugués); oignon (francés); onion (inglés); cipolla (italiano); zwiebel (alemán).
Allium sativum / ajo (español); alho (portugués); ail (francés); garlic (inglés); aglio (italiano); knoblauch (alemán). 
Eruca sativa / rúcula ( (español); rauke (alemán); Aruca, Erba ruga, Gruritta, Rucola coltivata, Ruchetta (italiano).
Lactuca sativa / lechuga (español); laitue (francés); lettuce (inglés); grünersalat (alemán); lattuga (italiano).
Lens culinaris = Lens esculenta / lenteja (español); lentilha (portugués); llentia (catalán); lentille (francés); lentil (inglés); lenticchie (italiano); linse (alemán, noruego y danés); linze (holandés); lins (sueco); linte (rumano); soczewica (polaco); šošovica (eslovaco), linssi (finlandés); čočka (checo); lencse (húngaro); adash (hebreo); عدس / adas (árabe); adas (persa); mercimek (turco)...
Linum usitatissimum / semillas de lino, linaza.
Petroselinum / perejil (español); perrexil (portugués).
Phaseolus vulgaris / alubia, caraota, frejol, frijol, habichuela, habilla, judía, poroto (español); feijão vagem, vagem (portugués); fagiolo (italiano); haricot (francés); kidney bean, dwarf bean (inglés); buschbohne, faselbohne, gartenbohne (alemán).

sábado, 12 de marzo de 2016

Rueda de pepinos, tomates y zanahorias

Ingredientes
Círculo exterior: Pepinos (Allium cepa) en rodajas finas
Círculo central: Tomates en rodajas (Solanum lycopersicum)
Círculo central: Zanahorias (Daucus carota) ralladas
Opcional: Huevos duros y pepinos agridulces para decorar

Nombres científicos y comunes de los ingredientes
Allium cepa / cebolla, cebolla cabezona, cebolla común (español); cebola (portugués); oignon (francés); onion (inglés); cipolla (italiano); zwiebel (alemán); cebula zwyczajna (polaco);
Daucus carota / zanahoria, zanahoria silvestre (español);  pastanaga, bufanaga, safarnoria (catalán); pastana, zanhori, pastanada (vasco); cenoura selvagem (portugués); bird's nest, bishop's lace, queen Anne's lace, wild carrot (inglés); carotte sauvage, pastenade (francés); carota, carota selvatica, daucomarino, pastinaca selvatica (italiano);  vild gulerod (danés); porkkana (finlandés); gemeine mohrrübe, mohrrube, wilde möhre (alemán); gele peen, gele wortel, wilde peen (holandés); marchew zwyczajna (polaco); mrkev obecná (checo); vill gulrot (noruego); morot (sueco); mrkva obyčajná (eslovaco); mrkva (yugoslavo); mорко́вь ди́кая (ruso); havuk (turco).
Solanum lycopersicum / Solanum lycopersicum / tomate, tomatera, jitomate (español); tomàquet (catalán); tomat (euskera); tomato (inglés); pomodoro (pomo d'oro: manzana dorada) (italiano); rajče jedlé (checo); tómatur (islandés); tomat, или помидор (ruso); Домат (búlgaro); paradižnik (esloveno); yлаан лооль (mongol); עגבנייה (hebreo); paradicsom (húngaro); tomat (danés)...

jueves, 10 de marzo de 2016

Flor de verduras al vapor con hojas verdes

 
 
 

Ingredientes
Círculo exterior: hojas de lechuga (Lactuca sativa)
Cículo central: armar una flor de verduras en juliana cocidas al vapor (el surtido puede variar según lo que tenemos en casa: zanahoria (Daucus carota), zapallito, repollo morado (Brassica oleracea  var. capitata f. rubra), pimiento morrón rojo (Capsicum annuum var. annuum), cebolla (Allium cepa), granos de maiz (Zea mays), etc.), los cinco pétalos de la flor se forman colocando dichas verduras sobre aros de zapallito y el centro con granos de maiz (los aros se hacen al vapor junto con la juliana de verduras surtidas).

Nombres científicos y comunes de los ingredientes
Allium cepa / cebolla, cebolla cabezona, cebolla común (español); cebola (portugués); oignon (francés); onion (inglés); cipolla (italiano); zwiebel (alemán); cebula zwyczajna (polaco).

Brassica oleracea  var. capitata f. rubra / berza roja, col lombarda, col morada, col roja, repollo morado (español); col llombarda (catalán); purple cabbage, red kraut, red cabbage (inglés); choux rouge (francés); cappuccio a palla rosso, cavolo cappuccio viola, cavolo rosso (italiano); violet cabbage (francés);  crveni kupus, ljubičasti kupus (croata);  Kapusnjače (croata). 
Capsicum annuum var. annuum / ají dulce, aji morrón, pimiento, chile morrón, morrón, pimiento morrón, pimentón (español); locote (paraguay); biquinho, rubra (portugués); (alemán);   (italiano); papryka roczna (polaco).
Daucus carota / zanahoria, zanahoria silvestre (español);  pastanaga, bufanaga, safarnoria (catalán); pastana, zanhori, pastanada (vasco); cenoura selvagem (portugués); bird's nest, bishop's lace, queen Anne's lace, wild carrot (inglés); carotte sauvage, pastenade (francés); carota, carota selvatica, daucomarino, pastinaca selvatica (italiano);  vild gulerod (danés); porkkana (finlandés); gemeine mohrrübe, mohrrube, wilde möhre (alemán); gele peen, gele wortel, wilde peen (holandés); marchew zwyczajna (polaco); mrkev obecná (checo); vill gulrot (noruego); morot (sueco); mrkva obyčajná (eslovaco); mrkva (yugoslavo); mорко́вь ди́кая (ruso); havuk (turco).
Lactuca sativa / lechuga (español); laitue (francés); lettuce (inglés); grünersalat (alemán); lattuga (italiano).
Solanum lycopersicum / tomate, tomates cherry (español); cherry tomato (inglés); Kirschtomaten (alemán); pomodoro (italiano).
Zea mays / / choclo, chócolo, elote, maíz, sara sara (español); milho (portugués); formentazzo, frumentone, grano d'India, grano di Turchia, granoturco, mais, melica (italiano); blé d'Egypte, blé des Indes, blé de Turquie, blé turc, maïs (francés); corn, cultivated maize, field corn, grain maize, indian corn, maize, turkish wheat (inglés); echter mais, mais, körnermais, türkisches korn, tuerkisher mais, tuerkisher weizen (alemán); majs (danés, sueco); maissi (finlandés); korrelmaïs, maïs, Tturkse tarwe, turkse koren (holandés); kukuruza obyknovennaia (ruso); bio gu, bio lu, yu mi xu, yu shu shu, zhen zhu mi (China); kokoroz (turco); dhurah, dhurah shamiyah, surratul makkah (árabe); gaudume makka (persa).

lunes, 7 de marzo de 2016

Repollo, pimientos, lentejas, maiz en granos y palta



Ensalada 6 colores / Repollo, pimientos, lentejas, maiz en granos y palta
Repollo morado en juliana (Brassica oleracea  var. capitata f. rubra)
Lentejas marrones y anaranjadas cocidas (Lens culinaris)
Choclos desgranados al vapor (Zea mays)
Pimiento morrón (Capsicum annuum var. annuum)
Palta en cubitos (Persea americana)

Nombres científicos y comunes de los ingredientes
Allium sativum / ajo (español); alho (portugués); ail (francés); garlic (inglés); aglio (italiano); knoblauch (alemán).  
Brassica oleracea  var. capitata f. rubra / berza roja, col lombarda, col morada, col roja, repollo morado (español); col llombarda (catalán); purple cabbage, red kraut, red cabbage (inglés); choux rouge (francés); cappuccio a palla rosso, cavolo cappuccio viola, cavolo rosso (italiano); violet cabbage (francés);  crveni kupus, ljubičasti kupus (croata);  Kapusnjače (croata). 
Capsicum annuum var. annuum / ají dulce, aji morrón, pimiento, chile morrón, morrón, pimiento morrón, pimentón (español); locote (paraguay); biquinho, rubra (portugués); (alemán);   (italiano); papryka roczna (polaco); 

Lens culinaris = Lens esculenta / lenteja (español); lentilha (portugués); llentia (catalán); lentille (francés); lentil (inglés); lenticchie (italiano); linse (alemán, noruego y danés); linze (holandés); lins (sueco); linte (rumano); soczewica (polaco); šošovica (eslovaco), linssi (finlandés); čočka (checo); lencse (húngaro); adash (hebreo); عدس / adas (árabe); adas (persa); mercimek (turco)...
Linum usitatissimum / semillas de lino, linaza. 
Persea americana / aguacate/o, aguacatillo, avocado, palta (español); abacateiro, abacate, louro abacate (portugués); avocato (Cuba); avocado pear, avocado tree, alligator pear, alligator tree, butter fruit (inglés); pero avvocato (italiano); avocatier, avocat, persée (francés); advogato birne, alligatorbirne, butterfrucht (alemán); avokado, advokatpäron (sueco); advocat pære (danés); advocaatpeer (holandés); è lí / 鳄梨, huángyóu guǒ / 黄油果 (China). 
Petroselinum / perejil (español); perrexil (portugués).
Sesamum indicum / ajonjolí (semilla de sésamo), ajonjolín, ajonjulí, alegria, aljonjolé, aljonjolí, jonjolé, jonjolí, haholí, jijirí, ejonjilí (español); gergelim (portugués); soily grain, sesame East Indian (inglés); sésame de l'Inde (francés); sesam (alemán).
Zea mays / / choclo, chócolo, elote, maíz, sara sara (español); milho (portugués); formentazzo, frumentone, grano d'India, grano di Turchia, granoturco, mais, melica (italiano); blé d'Egypte, blé des Indes, blé de Turquie, blé turc, maïs (francés); corn, cultivated maize, field corn, grain maize, indian corn, maize, turkish wheat (inglés); echter mais, mais, körnermais, türkisches korn, tuerkisher mais, tuerkisher weizen (alemán); majs (danés, sueco); maissi (finlandés); korrelmaïs, maïs, Tturkse tarwe, turkse koren (holandés); kukuruza obyknovennaia (ruso); bio gu, bio lu, yu mi xu, yu shu shu, zhen zhu mi (China); kokoroz (turco); dhurah, dhurah shamiyah, surratul makkah (árabe); gaudume makka (persa).

domingo, 6 de marzo de 2016

Crocantes de fideos de arroz con guacamole y crema de morrón & apio con manzana, sultaninas y nueces molidas

 
 
 
Ingredientes
Círculo exterior: Ensalada de rúcula, lechuga (Lactuca sativa) y tomatitos cherry (Solanum lycopersicum), espolvorear con semillas de sésamo.
Círculo medio: crocantes de fideos de arroz con salsa guacamole y crema de morrón rojo.
Para los crocantes que forman la base de la guacamole, cocer los fideos de arroz según indica el envase, escurrirlos y darles forma en un molde presionando ligeramente antes de volcarlos en una sartén caliente (con rocío vegetal) y dorar por ambos lados.
Salsa Guacamole: 1 palta grande (Persea americana) o 3 pequeñas, jugo de lima o limón, cebolla pequeña (Allium cepa) y tomate sin semillas finamentes picados, sal, cilantro o perejil molido y ají picante (yo usé medio pp).
El guacamole, es una conocida salsa que forma parte de la cocina mexicana, hecha a base de guacamole (nosotros la llamamos palta).
Círculo central: Ensalada de Apio, manzana verde en cubitos, sultaninas y nueces picadas aderezada con sal, aceite de oliva y limón.
Crema de morrón: quemar y sacar la piel a un pimiento rojo, condimentar a gusto (sal, pimienta, aceite de oliva y ajo) y procesar solo o con el agregado de una cucharada de queso crema.


Nombres científicos y comunes de los ingredientes
Allium cepa / cebolla, cebolla cabezona, cebolla común (español); cebola (portugués); oignon (francés); onion (inglés); cipolla (italiano); zwiebel (alemán). 
Allium sativum / ajo (español); alho (portugués); ail (francés); garlic (inglés); aglio (italiano); knoblauch (alemán).
Apium graveolens / apio, apio borde, apio bastardo, apio común, apio de huerta (español); ápio, sabão, salsão, salsão selvagem (portugués); ache des marais, céleri, ache des marais, ache odorante, ache puante, céleri d'Italie, persil des marais (francés); celery, wild celery (inglés); sedano, sedano da costa (italiano); sellerie (alemán); selderij, selderie (holandés); rotselleri (sueco); sel'derej listovo (albanés); miřík celer (checo); oranda mitzuba o mutzuba (japonés); shalari (hindi); bandhuri (bengali); ajmada (tamil); kerevic (turco)..
Eruca sativa / rúcula ( (español); rauke (alemán); Aruca, Erba ruga, Gruritta, Rucola coltivata, Ruchetta (italiano).
Lactuca sativa / lechuga (español); laitue (francés); lettuce (inglés); grünersalat (alemán); lattuga (italiano).
Linum usitatissimum / lino, linaza. 
Persea americana / aguacate/o, aguacatillo, avocado, palta (español); abacateiro, abacate, louro abacate (portugués); avocato (Cuba); avocado pear, avocado tree, alligator pear, alligator tree, butter fruit (inglés); pero avvocato (italiano); avocatier, avocat, persée (francés); advogato birne, alligatorbirne, butterfrucht (alemán); avokado, advokatpäron (sueco); advocat pære (danés); advocaatpeer (holandés); è lí / 鳄梨, huángyóu guǒ / 黄油果 (China).
Petroselinum / perejil (español); perrexil (portugués).
Sesamum indicum / ajonjolí (semilla de sésamo), ajonjolín, ajonjulí, alegria, aljonjolé, aljonjolí, jonjolé, jonjolí, haholí, jijirí, ejonjilí (español); gergelim (portugués); soily grain, sesame East Indian (inglés); sésame de l'Inde (francés); sesam (alemán).
Solanum lycopersicum / tomate, tomates cherry (español); cherry tomato (inglés); Kirschtomaten (alemán); pomodoro (italiano).